Bonjour à tous,
La documentation des variables étant en Allemand, j'ai entrepris d'en faire la traduction complète, à jour de la version 2.99.
De même, j'ai traduit le document "WSWIN – Praxis de Werner Neudeck".
C'est une documentation complète sur WSWIN. Il m'a autorisé à le diffuser en français auprès des utilisateurs de WSWIN.
Fichier pdf également.
Si vous êtes intéressés par l'un ou l'autre, je vous envoie les fichiers. Mon mail : contact@pordic-meteo.fr
JP
Traduction des variables
-
- Participation 6
- Messages : 2554
- Enregistré le : 31 mars 2007, 07:46
- Localisation : 25 Km au sud-ouest de Paris FRANCE
- Contact :
Re: Traduction des variables
merci pour cette contribution à Wswin.
Quels sont les noms (d'origine) des deux fichiers traduits ?
s'agit-il de:
ws_variables.txt ?
et
Wswin32.hlp ?
merci
Quels sont les noms (d'origine) des deux fichiers traduits ?
s'agit-il de:
ws_variables.txt ?
et
Wswin32.hlp ?
merci
Michel
La Crosse WS2300 modifiée (pluvio, abri ventilé, mesure d'ensoleillement), Wswin32, ftp-uploader.
mon site météo
La Crosse WS2300 modifiée (pluvio, abri ventilé, mesure d'ensoleillement), Wswin32, ftp-uploader.
mon site météo
-
- Participation 0
- Messages : 9
- Enregistré le : 13 févr. 2018, 21:19
- Localisation : Pordic 22
- Contact :
Re: Traduction des variables
Bonjour Michel,
Les deux fichiers traduits sont :
ws_variables.txt, version allemande ;
et ws praxis, téléchargeable en allemand à l'adresse suivante : bhttps://www.don-wetter.de/faq/praxis.pdf.
J'ai aussi traduit le manuel allemand en pdf, mais il faudrait que je le retravaille avant diffusion.
JP
Les deux fichiers traduits sont :
ws_variables.txt, version allemande ;
et ws praxis, téléchargeable en allemand à l'adresse suivante : bhttps://www.don-wetter.de/faq/praxis.pdf.
J'ai aussi traduit le manuel allemand en pdf, mais il faudrait que je le retravaille avant diffusion.
JP