Page 1 sur 1

fonction fichier Export

Posté : 02 mars 2008, 18:18
par Gabriel_56
Bonjour,

Après avoir pris connaissance sur le site de (Rieux) de la fonction : Export.

Texte d'origne:
Création automatique de fichier d'export: Cette fonction n'est active que dans le cas où WsWin pilote directement la station sans passer par un fichier de surveillance. Cette fonction exporte les données des dernières 24H00 dans un fichier au format AKTUELL.TXT dans le répertoire WsWin.

Exporter données en auto: Cette fonction n'est active que dans le cas où WsWin pilote directement la station sans passer pas un fichier de surveillance. Cette fonction exporte le dernier pas de données dans un fichier au format WS_NEWDATA.CSV dans le répertoire WsWin. Je ne sais pas encore sur quel espace temps travaille ce fichier.
_________________________________________________________________________________________

Suite aux essais de ce jour, pour une station WS2350 La crosse technologie
.ATTENTION ceci ne concerne que le fichier de surveillance cette station ne pouvant pas être pilotée en direct.

Nouvelle lecture pour un fichier de surveillance.

Création automatique de fichier d'export: Cette fonction est active en passant par un fichier de surveillance. Cette fonction exporte les données des dernières 24H00 dans un fichier au format AKTUELL.TXT dans le répertoire WsWin.

Exporter données en auto: Cette fonction est active ou en passant par un fichier de surveillance. . Cette fonction exporte le dernier pas de données dans un fichier au format WS_NEWDATA.CSV dans le répertoire WsWin.
L'espace temps de travaille de ce fichier
démarre à partir de la date de sa création et est actualisée sur le pas d'acquisition du fichier de surveillance et "pour l'exemple" via le pas de celui de heavy weather, pour une station WS2350 La crosse technologie.

Amitiés
Yves

Posté : 02 mars 2008, 19:24
par mm91
Merci pour cette info que je confirme :

Je viens de faire l’essai ici.

Ces deux fichiers sont bien crées.
(au format et dans l’espace temps indiqué)

Je fonctionne en surveillance active de fichier avec une WS2300 La Crosse
(le mode direct n’est pas possible sur cette station)

Wswin32 est configuré, chez moi, en mode « Vantage pro » (fichiers WD_MM-AA.DAT), je ne pense pas que cela ait un rapport, mais peux-tu nous dire Yves, si tu fonctionnes aussi dans ce mode ?

export et Mode de fonctionnement

Posté : 02 mars 2008, 19:56
par Gabriel_56
Bonsoir Michel

Effectivement je fonctionne en mode « Vantage pro » (fichiers WD_MM-AA.DAT),
suivant tes conseils.

à + Yves

Re: fonction fichier Export

Posté : 03 mars 2008, 08:01
par jackT
Bonjour,

Voici un complément d'information concernant le fichier WS_NEWDATA.CSV : ce fichier est très utile pour pouvoir reprendre les données capturées par wswin dans un autre programme ou bien dans une base de donnée externe - j'utilise ce fichier chez moi pour alimenter ma base MySQL.

Le principe est le suivant :
1) le programme externe ou la base de données importe les dernières données depuis ws_newdata.csv
2) le programme ou la base de donnée efface le fichier ws_newdata.csv. A la prochaine capture de données, wswin va recréer automatiquement le fichier ws_newdata.csv et va y accumuler les nouvelles données. Cela évite ainsi que le programme externe ou la base de données importe des doublons.

Pour mm91 : ces fichiers "export" fonctionnent pour tous les types de stations

Posté : 03 mars 2008, 08:57
par mm91
jackT a écrit : Pour mm91 : ces fichiers "export" fonctionnent pour tous les types de stations
Je crois que le premier message de Gabriel_56 s'adressait aussi à Rieux pour lui signaler une erreur sur son site où il est écrit:
Cette fonction n'est active que dans le cas où WsWin pilote directement la station sans passer par un fichier de surveillance
Ce qui, donc, n'est pas vrai.

De plus il donne la réponse à la question de Rieux :
Je ne sais pas encore sur quel espace temps travaille ce fichier.
La réponse est donc :
L'espace temps de travaille de ce fichier démarre à partir de la date de sa création et est actualisée sur le pas d'acquisition du fichier de surveillance
Et tout ceci a bien été confirmé par mes essais et les tiens

En relisant l’aide en anglais, ou celle de Chriss en « français », c’est vrai que ce n’est pas évident à comprendre !!

Et je me fais toujours la même réflexion , après quatre ans d’utilisation de Wswin32 : 95% des questions que l’on se pose ont leur réponse dans l’Aide.

Alors, à quand une véritable Aide en français, non pas traduite, mais où tout serait ré-expliqué en utilisant les compétences et l’expérience de tout le monde ? (un peu comme Wikipédia)

Voilà un beau projet !

Posté : 03 mars 2008, 12:07
par chriss
mm91 a écrit : Alors, à quand une véritable Aide en français, non pas traduite, mais où tout serait ré-expliqué en utilisant les compétences et l’expérience de tout le monde ? (un peu comme Wikipédia)
Voilà un beau projet !
C'est justement ce que j'ai l'intention de faire Michel.
Les pages s'organiseraient de la même façon que le menu de wswin et à chaque fois une image du menu serait afficher et chacun pourrait proposer sa contribution.
Mais pour l'instant le temps me manque.

Posté : 03 mars 2008, 13:39
par mm91
Ce n’était pas exactement l’objet de ma proposition :

Les commentaires en français des menus et l’Aide sont deux choses différentes.

L’Aide de Wswin32 est particulièrement bien faite (et complète, la version pdf comporte 283 pages !)
Elle explique presque parfaitement tout le fonctionnement de Wswin32, avec des renvois par liens, et même tout un tas de renseignements sur les mesures météo, avec différentes stations, etc.

Quitte à se lancer dans une telle opération, il me paraît bien préférable de partir de l’aide existante, non pas la traduire (*), mais refaire toutes les explications de chaque rubriques . En utilisant exactement la même forme de présentation, classement, sommaire, index, liens, renvois, etc.

En fait il suffirait, en utilisant celle que tu as « traduite» par exemple, que chacun puisse ré-écrire dedans en (y mettant son nom), et sans effacer ce que les autres ont écrit (s’inspirer de wikipédia, d’autre connaissent son système mieux que moi).

Le problème n’est pas de trouver une personne qui a le temps d’écrire et expliquer, mais une personne qui fasse la gestion du site (mettre à disposition et éventuellement ordonner, modérer, etc.)
Pour écrire, il y a déjà 128 utilisateurs enregistrés sur ce forum, les auteurs ne manqueront pas, et ils ont souvent approfondi une fonction particulière de Wswin32, c’est cette richesse qu’il faut utiliser.

Ecrire n’est pas le problème (exemple tout ce qu’il y a déjà d’écrit sur ce forum ou d’autres !), mais c’est le classement. Or ce classement existe, c’est lui qu’il faut utiliser.

(*) j’ai remarqué que cette aide n’existait pas en allemand, ce qui signifie qu’elle a été écrite directement en anglais, et, sans vouloir minimiser le travail effectué, on constate qu l’anglais utilisé est très mauvais.
Pour écrire une telle Aide en français il ne faut surtout pas traduire, mais ré-expliquer par des personnes :
- connaissant parfaitement le français
- connaissant parfaitement Wswin32
et l’union fait la force !

On peu imaginer ensuite, quand cette aide sera d’un niveau suffisant, faire des liens sur les images des menus qui renvoient à l’Aide.

Mais ne pas partir de ces images pour faire une Aide.

Posté : 03 mars 2008, 14:23
par jackT
mm91 a écrit : Le problème n’est pas de trouver une personne qui a le temps d’écrire et expliquer, mais une personne qui fasse la gestion du site (mettre à disposition et éventuellement ordonner, modérer, etc.)
Pour écrire, il y a déjà 128 utilisateurs enregistrés sur ce forum, les auteurs ne manqueront pas, et ils ont souvent approfondi une fonction particulière de Wswin32, c’est cette richesse qu’il faut utiliser.
Je veux bien mettre à disposition mes compétences informatiques pour la gestion et l'hébergement du site.
Je vous informe dès que j'ai quelque chose de fonctionnel pour que vous puissiez tester et me donner votre avis.
mm91 a écrit : (*) j’ai remarqué que cette aide n’existait pas en allemand, ce qui signifie qu’elle a été écrite directement en anglais,
L'aide existe aussi en allemand, c'est d'ailleurs dans cette langue que Werner l'a écrite. Elle est disponible dans la partie allemande du site à cette adresse : http://www.pc-wetterstation.de , menu "Download"

Posté : 03 mars 2008, 15:35
par mm91
Je veux bien mettre à disposition mes compétences informatiques pour la gestion et l'hébergement du site.
Je vous informe dès que j'ai quelque chose de fonctionnel pour que vous puissiez tester et me donner votre avis
Ca c’est super !
Donc le but c’est bien que tu gères un site comportant l’Aide actuelle de Wswin32 (en anglais ou traduction de Chriss ? ou les deux ?), dans le quel n’importe qui (inscription préalable ?) peut rajouter son propre texte.
Bon, il y a surement des tas de problèmes techniques et pratiques à résoudre, mais ça on verra à mesure.
L'aide existe aussi en allemand, c'est d'ailleurs dans cette langue que Werner l'a écrite. Elle est disponible dans la partie allemande du site à cette adresse : http://www.pc-wetterstation.de , menu "Download"
Oui, ça me paraît assez logique, donc je faisai erreur, mais alors
Pourquoi sur cette page:
http://www.pc-wetterstation.de/en2index.html

il est écrit:
The help- and description are available in english!
The help- and description are not available in Italian/French/Dutch!
(sans doute par ce que cela est écrit dans la page en anglais et qu'il paraissait évident à Werner que l'aide existait en allemand (sur la page allemande))

Au fait Chriss, ta traduction automatique, tu es parti de l’anglais ou de l’allemand ?

Posté : 03 mars 2008, 16:57
par webmaster
jackT a écrit : Je veux bien mettre à disposition mes compétences informatiques pour la gestion et l'hébergement du site.
Je vous informe dès que j'ai quelque chose de fonctionnel pour que vous puissiez tester et me donner votre avis.
Idem s’il y a problème, il faut juste installer un WikiMédia !

Posté : 03 mars 2008, 22:39
par jackT
jackT a écrit : Je veux bien mettre à disposition mes compétences informatiques pour la gestion et l'hébergement du site.
Je vous informe dès que j'ai quelque chose de fonctionnel pour que vous puissiez tester et me donner votre avis.
J'ai ouvert un nouveau post à propos de ce nouveau site : http://www.rieux-marne.net/phpbb2/viewtopic.php?t=375

Posté : 04 mars 2008, 09:00
par chris60
Bonjour à tous,

Michel, "Dutch" c'est Hollandais, Allemand c'est "Deutsch".

Bonne journée
Christian

Posté : 04 mars 2008, 09:06
par mm91
chris60 a écrit :Bonjour à tous,

Michel, "Dutch" c'est Hollandais, Allemand c'est "Deutsch".

Bonne journée
Christian
Ben voila, maintenant j'ai tout compris !
merci.

Posté : 04 mars 2008, 09:26
par chriss
mm91 a écrit : Au fait Chriss, ta traduction automatique, tu es parti de l’anglais ou de l’allemand ?
Je suis parti de l'allemand !