Marre d'avoir la même page que les autres, des informations vous manques, vous voyez des pages qui vous tentes sans savoir les fabriquer ?
Vous devriez trouver ici la solution à votre problème !
D'abord un peu de théorie, il n'y a pas le choix. WsWin fonctionne de la manière d'une base de données, chaque mesure de chaque sondes sont des variables, chaque calculs établis sur ces mesures en sont d'autres. En grande partie toutes les informations que vous saisissez dans la configuration de votre station, lieu GPS, altitude en sont encore d'autres.
Wswin par défaut génère une page nommée current.html sur un pas choisi, cette page possède quelque options.




En dehors de ça, seul le choix de sondes est possible, aucune autre solution pour personnaliser l'affichage de cette page. Pour palier à ce manque Werner nous a concocté le "custom". C'est la grande force de ce logiciel face à la concurrence qui à ce niveau est bien loin derrière.
A chaque pas de mise à jour des tableaux et graphiques, WsWin génère la page current.html et contrôle s'il existe un fichier custom.txt dans son répertoire de travail (par défaut C:\Program Files\WsWin). S'il ne trouve rien il commence son décompte pour la prochaine mise à jour, s'il trouve le fichier cité il l'ouvre et le lit. Suivant la version de WsWin, il est impératif de cocher la case "Mise à jour page html personalisée" par le menu Internet / Réglage.
De quoi est composé le fichier custom.txt me direz-vous ?
Et bien rien de plus que du code HTML avec quelques infos en début et en fin de fichier, des ordres internes au fonctionnement du logiciel. Ce code est celui qui va générer votre current.html personnalisé, votre Custom.
Le grand secret de ces pages est la possibilité d'appeler n'importe quelle mesure effectuée auparavant et faisant partie de cette immense base de données que nourrit WsWin à chaque pas de relevés. Pour ce faire Werner à donné un nom à chaque type de mesure et chaque nom à la possibilité d'être prolongé d'une date, un TAG, termes que j'emploierai dorénavant dans la suite des explications.
Donc le custom.txt va t être composé d'un ordre au départ, de code HTML parsemé de différents tags pour l'affichage de données mesurées et d'un éventuel ordre final dont nous reparlerons plus tard.
Voilà pour la théorie on attaque le vif du sujet. Il nous faut donc impérativement un fichier custom.txt qui est le code de votre futur page.
Donc Werner nous fournit gracieusement ce fichier, mais au format HTML, les voici au format TXT, (pensez au clic droit, enregistrer sous) custom.txt ou en ZIP pour palier momentanément au problème d'ouverture dans Internet Explorer. Copier ce fichier dans le répertoire WsWin, lancez le logiciel si ce n'était déjà fait et attendez un nouveau pas de mises à jours de vos graphiques. En passant par l'explorateur, dans le répertoire ou se génère normalement le current.html (par défaut C:\Program Files\WsWin\html) vous devriez trouver un nouveau venu, mon_custom.html, et ce, en plus du current.html. Si c'est le cas c'est gagné, sinon vous avez oubliez quelque chose, ou bien c'est moi !
Nous allons maintenant un peu approfondir ce qui compose le custom.txt, déjà parce qu'elle n'a rien de personnalisée et de plus elle est en anglais. Je tenterai si je trouve le temps de vous mettre à disposition directement la page en français. Je ne parlerai pas de programmation purement HTML qui serait ici hors sujet, mais uniquement du maniement des différents tags pour composer une page.
A l'aide de WordPad, ouvrez le fichier custom.txt.

<!-- %customfile=mon_custom.html% -->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<html>
<head>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
<META HTTP-EQUIV="Cache-Control" CONTENT="must-revalidate">
<META HTTP-EQUIV="Refresh" CONTENT="300">
<meta name="Author" content="© 1999-2001 Werner Krenn">
<meta name="Date" content="21.01.2001">
<META NAME="Keywords" CONTENT="weather, weatherstation, wind, rain, temperature, humidity, barometer, visualisation


Vous remarquerez aisément la première ligne, très différente du HTML conventionnel. Cet ordre <!-- %customfile=custom.html% --> indique le nom du fichier qui sera généré, dans le cas présent mon_custom.html, mais vous êtes libre de mettre ce que bon vous semble.
Le reste du code ne mérite aucun commentaire, sauf peut être le "Keywords" CONTENT=" que vous pouvez modifier.
Vous remarquez également les deux % qui entoure l'ordre, c'est une chose que vous retrouverez autour de tous les tags.

<TITLE>Custom-Page %ws_typ% - Location %ws_location%</TITLE> <style type="text/css">
<!--
TD {FONT-FAMILY: Tahoma; }
-->
</style>
</head>


Voici les premiers tags, %wstyp% est le type de votre station et %ws_location% est le lieu où vous vous trouvez. Enfin ce sont du moins des informations que vous avez saisi dans différentes pages de configuration du logiciel. Vous pouvez donc traduire Custom Page par Page personnalisée et Location par Lieu.

<BODY bgColor="#98FFF0"><table border="1" width="90%" bgColor="#98E4FF">
<tr><td align="center" height="47" colspan="9"><font size="4" color="Black">
<b>Weather overview - %ws_location% &nbsp &nbsp %ws_altitude% over sealevel</b></font></td></tr>
<tr><td align="center" height="47" colspan="9"><font size="4" color="Navy">
<b>%ws_remark1%</b>
<br><b>%ws_remark2%</b></font></td></tr>
<tr><td width="22%" height="47"><font color="Gray"><b><nobr>Date</nobr></b></font></td>
<td align="center" width="7%" height="47"><img border="0" src="cal.gif" width="51" height="40"></td>
<td align="center" width="52%" height="47" colspan="7"><b><font size="4">%longdate%</font></b></td></tr>
<tr><td width="22%" height="46"><font color="Gray"><b><nobr>Time</nobr></b></font></td>
<td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="clock.gif" width="41" height="40"></td>
<td align="center" width="52%" height="47" colspan="7"><b><font size="5">%ws_time% (%ws_utc%h = UTC-Time)</font></b></td></tr>


Traduisez weather overview par Aperçu du temps à, nous retrouvons %ws_location% qui est le lieu de votre station. Ensuite nous trouvons %ws_altitude%, variable donnant l'altitude saisie, over sealevel traduire au dessus du niveau de la mer. Nous avons ensuite deux lignes de commentaires %ws_remark1% et %ws_remark2%, deux variables que vous avez renseignez dans la page de configuration Internet. Vient ensuite %long_date% qui est la date au format long, le nom du jour, le jour le mois et l'année. Et pour finir pour l'entête de la page avec %ws_time% qui est l'heure et %ws_utc% qui est l'heure UTC, traduire temps universel si vous le désirez.

<tr><td width="22%" height="46"><font color="Gray"><b><nobr>%longslabel[2]%</nobr></b></font></td>
<td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="temp.gif" width="32" height="40"></td>
<td align="center" colspan="1" width="19%"><b><font size="1">current</font></b><br><b><font size="5"><nobr>%curval[2]%</nobr></font></b></td>
<td align="center" width="11%" colspan="1"><font size="1"><b>Min.</b>(%mintime[2]%)<br></font><b><font size="4"><nobr>%minval[2]%</nobr></font></b></td>
<td align="center" width="11%" colspan="1"><font size="1"><b>Max.</b>(%maxtime[2]%)<br></font><b><font size="4"><nobr>%maxval[2]%</nobr></font></b></td>
<td align="center" colspan="1"><font size="1"><b>Average</b><br></font><b><font size="4"><nobr>%avgval[2]%</nobr></font></b></td></tr>


Voici enfin nos premières vraies mesures, %longslabel[2]% est le nom de la sonde, nom que vous avez choisi dans la page de propriétés. Le [2] est le numéro de la sonde, la deux est la sonde extérieure par défaut mais vous pouvez le modifier. Je ne m'étendrai pas non plus sur les différents tags utilisables et la manière de s'en servir, du moins sur cette page pour plus de clarté.
Traduisez le current par Actuel, %curval[2]% est la valeur relevée sur la sonde 2.
Min. étant aussi bien français qu'anglais vous échappez à une traduction ! %mintime[2]% est l'heure à laquelle il a fait le plus froid sur les dernières 24H00 et %minval[2]% est la valeur minimum mesurée sur cette même période.
Max. vous comprendrez donc aisément que cette partie est la même que la précédente mais traite la température maximum, donc %maxtime[2]% et %maxval[2]%.
Average, traduire par Moyenne, %avgval[2]% qui est ma moyenne relevée sur la sonde 2 sur les dernières 24H00 également.

<tr><td width="22%" height="46"><font color="Gray"><b><nobr>%longslabel[18]%</nobr></b></font></td> <td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="hum.gif" width="60" height="40"></td>
<td align="center" colspan="1" width="19%"><b><font size="1">current</font></b><br><b><font size="5"><nobr> %curval[18]%</nobr></font></b></td>
<td align="center" width="11%" colspan="1"><font size="1"><b>Min.</b>(%mintime[18]%)<br></font><b><font size="4">< nobr>%minval[18]%</nobr></font></b></td>
<td align="center" width="11%" colspan="1"><font size="1"><b>Max.</b>(%maxtime[18]%)<br></font><b><font size="4">< nobr>%maxval[18]%</nobr></font></b></td>
<td align="center" colspan="1"><font size="1"><b>Average</b><br></font><b><font size="4"><nobr>%avgval[18]%< /nobr></font></b></td></tr>


Même traduction que pour la température, la sonde 18 est le capteur d'humidité relative extérieure.

<tr><td width="22%" height="46"><font color="Gray"><b><nobr>Dewpoint</nobr></b></font></td><td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="dewp.gif" width="53" height="40"></td>
<td align="center" colspan="1" width="19%"><b><font size="1">current</font></b><br><b><font size="5"><nobr>%curval[43]%</nobr></font></b></td>
<td align="center" width="11%" colspan="1"><font size="1"><b>Min.</b>(%mintime[43]%)<br></font><b><font size="4"><nobr>%minval[43]%</nobr></font></b></td>
<td align="center" width="11%" colspan="1"><font size="1"><b>Max.</b>(%maxtime[43]%)<br></font><b><font size="4"><nobr>%maxval[43]%</nobr></font></b></td>
<td align="center" colspan="1"><font size="1"><b>Average</b><br></font><b><font size="4"><nobr>%avgval[43]%</nobr></font></b></td></tr>


Traduire Dewpoint par Point de rosée, la sonde 43 est une sonde virtuelle qui est le résultat d'un calcul, mais s'utilise comme les autres.

<tr><td width="22%" height="46"><font color="Gray"><b><nobr>Barometer</nobr></b></font></td><td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="barom.gif" width="39" height="40"></td>
<td align="center" colspan="4"><table border="1" width="100%">
<td align="center" colspan="1" width="35%"><b><font size="1">current</font></b><br><b><font size="5"><nobr>%curval[33]%</nobr></font></b><br><img border="0" src="%ws_baro_icon%" width="11" height="12"><b><font size="4"><nobr> %ws_baro6h%</nobr></font></b></td>
<td align="center" width="22%" colspan="1"><font size="1"><b>Min.</b>(%mintime[33]%)<br></font><b><font size="4"><nobr>%minval[33]%</nobr></font></b></td>
<td align="center" width="22%" colspan="1"><font size="1"><b>Max.</b>(%maxtime[33]%)<br></font><b><font size="4"><nobr>%maxval[33]%</nobr></font></b></td>
<td align="center" colspan="1"><font size="1"><b>Average</b><br></font><b><font size="4"><nobr>%avgval[33]%</nobr></font></b></td></table>
<table border="1" width="100%">
<td align="center"><font size="3">%ws_baro1h%</font></td>
<td align="center"><font size="3">%ws_baro2h%</font></td>
<td align="center"><font size="3">%ws_baro3h%</font></td>
<td align="center"><font size="3">%ws_baro12h%</font></td>
<td align="center"><font size="3">%ws_baro24h%</font></td>
</table></td></tr>


Traduire Barometer par Baromètre, ensuite cela devient une habitude current et Average par Actuelle et moyenne...
Comme vous pouvez le voir la variable 33 est la sonde barométrique, nous trouvons donc %curval[33]% qui est la pression atmosphérique actuelle, %mintime[33]% et %minval[33]% qui sont l'heure et la valeur minimum et %maxtime[33]% et %maxval[33]% qui sont l'heure et la valeur maxi des dernières 24H00. Vous remarquerez le tag %ws_baro_icon% qui est le gif indiquant la tendance sur 6H00.
Et puis %ws_baro1h%, %ws_baro2h%, %ws_baro3h%, %ws_baro6h%, %ws_baro12h%, %ws_baro24h% qui sont les différences de pression sur 1, 2, 3, 6, 12 et 24H00.

<tr><td width="22%" height="46"><font color="Gray"><b><nobr>Weather forecast</nobr></b></font></td>
<td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="%forecast_icon%" width="60" height="57"></td>
<td align="center" width="52%" height="47" colspan="7"><b><font size="5">%forecast_txt%</font></b></td></tr>

Voici maintenant le paragraphe indiquant les prévisions météorologiques. Vous traduisez donc Weather forescast par Prévisions. Vous trouvez ensuite %forecast_icon% qui indique le gif à afficher suivant la tendance et %forescast_txt% qui en est le commentaire écrit.

<tr><td width="22%" height="46"><font color="Gray"><b><nobr>Thermal stress</nobr></b></font></td>
<td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="thermic.gif" width="60" height="57"></td>
<td align="center" width="52%" height="47" colspan="7"><b><font size="5">%thermicstress%</font></b></td></tr>


Traduire Thermal stress par Sensation personnelle. %thermicstress% est la variable correspondante.

<tr><td width="22%" height="46"><font color="Gray"><b><nobr>Windchill</nobr></b></font></td>
<td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="windc.gif" width="59" height="44"></td>
<td align="center" colspan="1" width="19%"><b><font size="1">current</font></b><br><b><font size="5">< nobr>%curval[44]%</nobr></font></b></td>
<td align="center" width="11%" colspan="1"><font size="1"><b>Min.</b>(%mintime[44]%)<br></font><b><font size="4">< nobr>%minval[44]%</nobr></font></b></td>
<td align="center" width="11%" colspan="1"><font size="1"><b>Max.</b>(%maxtime[44]%)<br></font><b><font size="4">< nobr>%maxval[44]%</nobr></font></b></td>
<td align="center" colspan="1"><font size="1"><b>Average</b><br></font><b><font size="4"><nobr>%avgval[44]%</ nobr></font></b></td></tr>


Le tag %curval[44]% est aussi basé sur une variable calculée, si vous le désirez Windchill peut être traduit pas Température au vent, ensuite c'est le même principe que précédemment.

<tr><td width="22%" height="46"><font color="Gray"><b><nobr>Wind gust</nobr></b></font></td>
<td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="windb.gif" width="53" height="40"></td>
<td align="center" colspan="1" width="19%"><b><font size="1">current</font></b><br><b><font size="5">< nobr>%curval[45]% <font size="-4">(%windgbft%)</font></nobr></font></b></td>
<td align="center" width="11%" colspan="2"><font size="1"><b>Max.</b>(%maxtime[45]%)<br></font><b><font size="4">< nobr>%windgmax_txt% %maxval[45]% <font size="-4">(%maxwindgbft%)</font></nobr></font></b></td>
<td align="center" colspan="1"><font size="1"><b>Average</b><br></font><b><font size="4">< nobr>%avgval[45]% <font size="-4">(%avgwindgbft%)</font></nobr></font></b></td></tr>


Nous voilà à la variable 45, traduire Wind gust par Rafales ou Rafales de vent. Vous retrouvez là encore les modifications habituelles, mais il reste cette fois des particularités. Vous pouvez voir juste après %curval[45]% qui est la valeur du vent actuel un nouveau tag, %windgbft%, c'est tout simplement la même indication, mais sur l'échelle de Beaufort. Vous retrouverez donc %maxwindgbft%, %minwindgbft% et %avgwindgbft% qui sont respectivement le minimum, le maximum et la moyenne du vent des dernières 24H00 en Beaufort. Une autre précision %windgmax_txt% est la direction de la rafale la plus forte.
Un autre détail important sur ce paragraphe du custom, c'est que pour pouvoir afficher les rafales de vent il faut une station compatible, WS3600 ou Vantage, ce qui n'est pas le cas de tout le monde. Dans le cas où comme moi votre station ne permet pas cet affichage, supprimez simplement la totalité de ce groupe de ligne.

<tr><td width="22%" height="46"><font color="Gray"><b><nobr>Wind</nobr></b></font></td>
<td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="wind.gif" width="53" height="40"></td>
<td align="center" colspan="1" width="19%"><b><font size="1">current</font></b><br><b><font size="5">< nobr>%curval[35]% <font size="-4">(%windbft%)</font></nobr></font></b></td>
<td align="center" width="11%" colspan="2"><font size="1"><b>Max.</b>(%maxtime[35]%)<br></font><b><font size="4">< nobr>%windmax_txt% %maxval[35]% <font size="-4">(%maxwindbft%)</font></nobr></font></b></td>
<td align="center" colspan="1"><font size="1"><b>Average</b><br></font><b><font size="4">< nobr>%avgval[35]% <font size="-4">(%avgwindbft%)</font></nobr></font></b></td></tr>


La variable 35, voici le tag concernant l'anémomètre. Rien de particulier par rapport au paragraphe précédent, les modifications à appliquer sont les mêmes mise à part la traduction de Wind par Vent.

<tr><td width="22%" height="46"><font color="Gray"><b><nobr>Wind direction</nobr></b></font></td>
<td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="%windd_gra%" width="50" height="50"></td>
<td align="center" width="52%" height="47" colspan="7"><b><font size="5"><nobr>%curval[36]% / %wind_txt%</nobr></font></b></td></tr>


Wind direction, traduisez Direction du vent, trois tags dans ces lignes, %windd_gra% qui est l'indication graphique, le gif indiquant le direction du vent, %curval[36]% qui est la direction en degrés et pour finir %wind_txt% qui est l'indication en texte.

<tr><td width="22%" height="46"><font color="Gray"><b><nobr>State of Sea</nobr></b></font></td>
<td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="%sea_gif%" width="60" height="48"></td>
<td align="center" width="52%" height="47" colspan="7"><b><font size="5">%seaforce%</font></b></td></tr>


Ce paragraphe concerne l'état de la mer, State of Sea. Cette variable calculée sur la vitesse du vent est démontré ici sous deux formes. Graphique dans un premier temps avec un tag affichant un gif différent suivant les différentes états, %sea_gif% et sa description en texte avec %seaforce%
Si comme moi dans la Marne chez vous la mer est plus souvent à marée basse pour pouvez tout simplement comme pour l'indication des rafales de vent supprimer ces lignes.

<tr><td width="22%" height="184"><font color="Gray"><b><nobr>Rain</nobr></b></font></td>
<td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="rain.gif" width="55" height="46"></td>
<td align="center" colspan="5" height="184">
<table border="1" width="100%">
<tr><td align="center" width="44%">last hour</td>
<td align="center" width="15%"><img border="0" src="houricon.gif" width="33" height="30"></td>
<td align="center" width="88%"><b><font size="4">%rain1h%</font></b></td></tr>
<tr><td align="center" width="44%">last 24 hours</td>
<td align="center" width="15%"><img border="0" src="dayicon.gif" width="36" height="30"></td>
<td align="center" width="88%"><b><font size="4">%rain24h%</font></b></td></tr>
<tr><td align="center" width="44%">current week</td>
<td align="center" width="15%"><img border="0" src="weekicon.gif" width="36" height="30"></td>
<td align="center" width="88%"><b><font size="4">%rainweek%</font></b></td></tr>
<tr><td align="center" width="44%">current month</td>
<td align="center" width="15%"><img border="0" src="monthicon.gif" width="36" height="30"></td>
<td align="center" width="88%"><b><font size="4">%rainmonth%</font></b></td></tr>
<tr><td align="center" width="44%">last month</td>
<td align="center" width="15%"><img border="0" src="monthicon.gif" width="36" height="30"></td>
<td align="center" width="88%"><b><font size="4">%rainlastmonth%</font></b></td></tr>
<tr><td align="center" width="44%">%monthtxt% last year</td>
<td align="center" width="15%"><img border="0" src="monthicon.gif" width="36" height="30"></td>
<td align="center" width="88%"><b><font size="4">%rainlastmonthyear%</font></b></td></tr>
<tr><td align="center" width="44%">current year</td>
<td align="center" width="15%"><img border="0" src="yearicon.gif" width="36" height="30"></td>
<td align="center" width="88%"><b><font size="4">%rainyear%</font></b></td></tr>
<tr><td align="center" width="44%">Rain / Year</td>
<td align="center" width="15%"><img border="0" src="rainday.gif" width="30" height="32"></td>
<td align="center" width="88%"><b><font size="4">%raindays%</font></b></td></tr>
</table></td></tr>


Voici le plus important paragraphe en taille et en nombre de tag de tout le custom, Rain traduisez Pluie. A la vue de la quantité de modifications je vous les indique les unes derrière les autres pour plus de clarté: dernière heure pour last rain et son tag %rain1h%, dernières 24H00 pour last 24 hours et son tag %rain24h%, semaine en cours pour current week et son tag %rainweek%, mois en cours pour current month et son tag %rainmonth%, mois précédent pour last month et son tags %rainlastmonth%.
Une petite particularité pour changer un peu, %monthtxt% qui est le mois en cours, l'année dernière pour last year et le tag %rainlastmonthyear% pour indiquer la somme de pluie tomber dans le mois en cours mais de l'année précédente.
Et pour finir Année en cours pour current year et son tag %rainyear% et les derniers pluie/année pour rain/year et son tag %raindays% pour indiquer le nombre de jour de pluie dans l'année en cours.

<tr><td width="22%" height="46"><font color="Gray"><b><nobr>Moon</nobr></b></font></td>
<td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="moon.gif" width="60" height="60"></td>
<td align="center" colspan="5">
<table border="1" width="100%" >
<tr><td align="center" colspan="2" width="11%">Age of moon</td>
<td align="center" ><font size="-1"><b>%ws_moonage%</b></font></td></tr>
<tr><td align="center" colspan="2">Moon rise</td><td align="center"><b>%ws_moonrise%</b></td></tr>
<tr><td align="center" colspan="2">Moon transit</td><td align="center"><b>%ws_moontransit%</b></td></tr>
<tr><td align="center" colspan="2">Moon set</td><td align="center"><b>%ws_moonset%</b></td></tr>
<tr><td align="center"><img border="0" src="%ws_moongif%" width="60" height="48"></td>
<td align="center" width="11%">Moon phase</td><td align="center"><b>%ws_moonphase%</b>
<br><font size="-1">(0% = New moon, 100% = Full moon)</font></td></tr>
<tr><td align="center" width="11%"><img border="0" src="moon22.gif" width="60" height="48"></td>
<td align="center" width="33%">Last quarter</td><td align="center"><b>%ws_moonlastq%</b></td></tr>
<tr><td align="center" width="11%"><img border="0" src="moon7.gif" width="60" height="48"></td>
<td align="center" width="33%">First quarter</td><td align="center"><b>%ws_moonfirstq%</b></td></tr>
<tr><td align="center" width="11%"><img border="0" src="moon14.gif" width="60" height="48"></td>
<td align="center" width="33%">Next full moon</td><td align="center"><b>%ws_moonfull%</b></td></tr>
<tr><td align="center" width="11%"><img border="0" src="moon0.gif" width="60" height="48"></td>
<td align="center" width="33%">Next new moon</td><td align="center"><b>%ws_moonnew%</b></td></tr>
</table></td></tr>


Voici maintenant le paragraphe traitant les différentes phases lunaires, traduire Moon par Lune. De part la quantité je vais procédé de la même manière que le chapitre concernant la pluie.
Traduire Age of moon par Age de la lune et son tag %ws_moonage% qui est l'age de la lune depuis la nouvelle lune, Moon rise par Lever de lune et son tag %ws_moonrise%, Moon transit par Lune au zénith et son tag %ws_moontransit%, Moon set par Coucher de lune et son tag %ws_moonset%.
Vient ensuite %ws_moongif% qui est le gif agrémentant le tag correspondant, traduire Moon phase par Phase de lune et son tag %ws_moonphase% qui est la phase actuelle.
Traduire New moon par Nouvelle lune, Last quarter par Dernier quartier et son tag %ws_moonlastq%, First quarter par Premier quartier et son tag %ws_moonfirstq%, Nex full moon par Prochaine pleine lune et son tag %ws_moonfull% et Next new moon par Prochaine nouvelle lune et son tag %ws_moonnew%.

<tr><td width="22%" height="46"><font color="Gray"><b><nobr>Sun</nobr></b></font></td>
<td align="center" width="7%" height="46"><img border="0" src="sun.gif" width="60" height="50"></td>
<td align="center" colspan="5">
<table border="1" width="100%">
<tr><td align="center" width="44%">Sun rise yesterday</td><td align="center"><b>%ws_sunriseyest%</b></td></tr>
<tr><td align="center" width="44%">Sun rise</td><td align="center"><b>%ws_sunrise%</b></td></tr>
<tr><td align="center" width="44%">Sun transit</td><td align="center"><b>%ws_suntransit%</b></td></tr>
<tr><td align="center" width="44%">Sun set</td><td align="center"><b>%ws_sunset%</b></td></tr>
<tr><td align="center" width="44%">Sun rise tomorrow</td><td align="center"><b>%ws_sunrisetomo%</b></td></tr>
</table></td></tr>


Maintenant le Soleil, Sun, Traduire Sun rise yesterday par Lever de soleil hier, son tag %ws_sunriseyest%, traduire Sun rise par Lever de soleil et son tag %ws_sunrise%, Sun transit par Soleil au zénith et son tag %ws_suntransit%, traduire Sun set par Coucher de soleil et son tag %ws_sunset%, et Sun rise tomorrow par Coucher de soleil demain et son tag %ws_sunrisetomo%.

<tr><td align="center" colspan="9"><font size="1">%ws_data_info% Barometer is corrected to sealevel!</font></td></tr><tr>
<td align="center" colspan="9"><font size="1">%ws_infomoonsun%</font></td></tr>
<tr><td align="center" colspan="9"><font size="1">Weather forecast was calculated - without WARRANTY</font></td></tr>
</table>
<tr><font face="Tahoma"; text-align: left; size="1" >%ws_copyright%</tr>
<br><br>
</body>


Et bien c'est bientôt la fin !
%ws_data_info% est un tag de commentaire déjà traduit par Werner, corriger Barometer is corected to sea level par Baromètre corrigé au niveau du niveau de la mer, %ws_infomoonsun% est un commentaire sur votre positionnement géographique permettant le calcul de positionnement de la lune et du soleil, Weather forecast was calculated - without WARRANTY traduire Prévisions calculées informatiquement sans garanties, et %ws_copyright% qui est la signature Werner.

<table width="90%" border="1" bgColor="#36EEB5"><br><br>
<TR>
<TD ALIGN="CENTER"><font size="+1">current week diagram</FONT></TD>
<TD ALIGN="CENTER"><font size="+1">last week diagram</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD ALIGN="CENTER"><A HREF="%ws_weekgif%" TARGET="_blank">
<IMG SRC="%ws_weekgif%" ALT="for full picture click" BORDER=0 WIDTH=300></A></TD>
<TD ALIGN="CENTER"><A HREF="%ws_lweekgif%" TARGET="_blank">
<IMG SRC="%ws_lweekgif%" ALT="for full picture click" BORDER=0 WIDTH=300></A></TD>
</TR>
</table>
<br><br><br>
<table border="1" width="90%" bgColor="#28F060">
<TR>
<TD ALIGN="CENTER"><font size="+1">current month diagram</FONT></TD>
<TD ALIGN="CENTER"><font size="+1">last month diagram</FONT></TD>
</TR>
<TR>
<TD ALIGN="CENTER"><A HREF="%ws_monthgif%" TARGET="_blank">
<IMG SRC="%ws_monthgif%" ALT="for full picture click" BORDER=0 WIDTH=300></A></TD>
<TD ALIGN="CENTER"><A HREF="%ws_lmonthgif%" TARGET="_blank">
<IMG SRC="%ws_lmonthgif%" ALT="for full picture click" BORDER=0 WIDTH=300></A></TD>
</TR>
</table>
</html>


Et bien nous voilà à la fin, ce dernier paragraphe affiche différents graphique sous le tableau général. Traduire Current week diagram par Graphique de la semaine actuel, son image %ws_weekgif%, Last week diagram par Graphique de la semaine dernière, son image %ws_lweekgif%, Current month diagram par Graphique du mois en cours, son image %ws_monthgif% et pour enfin finir Last month diagram par Graphique du mois dernier et son image %ws_lmonthgif%.
Le petit message au passage de la souris sur le graphique, for full picture click à remplacer par Cliquer pour voir dans sa taille originale.
Voilà, enregistrez vos modifications et vous avez maintenant un custom francisé largement personnalisable. Libre à vous d'y ajouter d'autres mesures, autres sondes, mini ou maxi année, il n'y a pas de limite.
 

Suivez rieux51210 on Twitter   Suivez le Forum WsWin          Web-Concept.eu  ©2010 N°27SE188   Visiteurs : 1143504   Aujourd'hui : 4   En ligne : 1